您太客气了。 “ 字面上的意思就是指“你不用这样子的啦” ,要注意这句话只用于口语中, 不适用在写作上。 其实它原句是:You shouldn’t have done/bought it for me. 例: James, you shouldn't have. This is exactly what I needed. James您太客气了。我正好需要这个...
1.I haven’t seen you for a long time. 好久没见。 2.How have you been? 最近过得怎么样? 3.How’s everything going? 最近过得还好吗? 4.What’s happening? 在忙什么? 5.What have you been up to? 最近都忙些什么? 6.It’s really nice to see you again. 再见...
How have you been 是一句日常的问候语,就相当于"你最近过得怎么样了?"。加上 up there,则表示那个人可能是从北方来的,或是可能刚从北方回来。譬如有个人去北京玩,回到广州,你就可以问他"What did you do up there?" 2. I drove all the way up to Boston. 我一路开车...
You\\'ve been working out 你已经开始训练了 You talk about that 和我们说说这事吧 Okay ,so if if your job is to try be the best basketball player you can be 如果你的工作是努力成为最好的球员 To do that you have to practice,you have to train 那你就要练...
Questions 9 to 11 are based on the passage you have just heard. 9. A) It allows passengers to have animals travel with them B) It uses therapy animals to soothe nervous passengers C) It has animals to help passengers carry their luggage ...
更多内容请点击:自贸趣味英语(六十五)丨“您太客气了”英文怎么说?可别说是You're...